in the sky

20

Я уже писала, что с середины августа я планомерно пересматривала эпопею Джексона. Убеждена, что "Хоббита" можно пересматривать уже за одно только небо, которое там показывают. Там безумно правильное небо, именно такое, какое должно быть в правильном мире сказках.

Так вот. Сегодня то самое сказочно правильное небо показывали за окном, в нашей общей реальности.
Несколько минут абсолютного счастья)



Хотя если честно, фильм весь настолько красивый, сказочный, яркий, что я прощаю Джексону вообще всё. И наверняка буду пересматривать ещё.
А какие песни, песни какие! Одна Far away the Misty Mountains... в исполнении гномов чего стоит!

У вас есть любимый момент в этом фильме?

Признаюсь: мой самый-самый любимый момент во всей трилогии – когда гномы поют эту песню. Всё ещё впереди: трудности, опасности, борьба, горе и ликование, испытания и победы. А пока краткая, и оттого ещё более наполненная и насыщенна передышка. Вдох и покой перед долгим приключением.

И ничто не сладостно так, как эти минуты.
Да, ПРАВИЛЬНОЕ небо.
И песни в "Хоббите"... )

Я бы, наверно, не смогла определиться с любимым моментом - ни в ВК, ни в "Хоббите".
Как-то оно всё воспринимается в целом.

Первый фильм "Хоббита" дивно хорош. а вот второй и третий на его фоне мне показались почти ни о чем, действительно глубокие моменты по пальцам одной руки в обоих можно пересчитать.
Но и они очень красивые. Я не люблю затянутые батальные сцены, но дажн они, ёлки-палки, красивые!)
Но первая серия, конечно, самая насыщенная каноном. Наверно, потому и производит впечатление самой)

Только из-за этой песни я с этим фильмом смирилась. Этот момент - просто в вечность

Три одинаковых местоимения (((( у меня есть оправдание

Я перечитала трижды, прежде чем поняла, что ты имеешь в виду)
Так вышло, что сначала я смотрел фильмы (часть в кино, во время премьер, часть - онлайн), потом познакомился с биографией Толкина. Затем были "Хоббит" и книга о Хоббите Кори Олсена, "Дети Хурина", и только затем пришли книги о кольцах.
До книги Олсена я воспринимал песни в Хоббите как необязательную к прочтению часть повествования. И разумеется столкнулся нос к носу с "ты спрашиваешь: какой дракон и какое золото? Ты что, не слушал, о чём мы здесь пели?!" После чего взялся перечитывать Хоббита по второму разу, сравнивая перевод песен с оригиналами. Часть из песен даже пытался выучить...
К чему это я.. А!
Один из самых лучших моментов фильма - песня эта. И ещё мне нравится вариант песни в аудиокниге, начитываемой Робом Инглисом (Rob Inglis), рекомендую послушать ,если ещё не доводилось.
А любимых моментов, пожалуй, нет. Многие можно вспомнить, и о многих могут напомнить. И раз они вспоминаются - значит, любимые? Но из них можно собрать фильм целиком. А, значит, весь фильм - любимый момент %)

Вообще, это сильно. Я тоже сначала видела мельком часть второй серии ВК, а потом читала - но чтобы и Хоббита после фильма - это прямо-таки интересный опыт!

Про песню полностью согласна.

И как же мне здорово читать вот это: весь фильм любимый момент!
"весь фильм любимый момент" - это действительно так. Для меня книга и фильм существуют в пересекающихся каким угодно образом вселенных. Поэтому я совершенно не тревожусь, что происходящее в кино и на страницах может отличаться. Тем более, что память у меня нулевая. Как и логика. И взаимоисключающие события фильма и книги совершенно спокойно сосуществуют у меня в голове. Т.е. многие из героев обретают качества некоего кота Шрёдингера, оставаясь равно живыми и мёртвыми, чтобы с ними не происходило в разных источниках повествования.

Несколько офтопом. Не так давно в одном жж был спор (вернее, мог быть спор, но автор пожелал банить налево-направо без всякого разбору) о вреде фанфиков для литературы. Лично для меня фанфики - катализатор интереса к первоисточнику. Т.е. того же Гарри Поттера я совсем недавно посмотрел как фильм, потом посмотрел "Очень поттеровский мюзикл" (все три части) и вот сейчас начал читать оригинальную книгу, плюясь от всех переводов разом.

момент с этой песней - тоже мой самый любимый. а еще - когда Бильбо с гномами въезжают в Ривенделл. полностью разделяю с героями изумление и очарование места. а потом такие бодрые всадники-эльфы (я именно об этом моменте говорю, что "нолдорами запахло", я в этот момент верю в то, что это те самые эльфы, про которых эпический "Сильм"). И Торин в фильме очень классный (хотя с неправильной модной бородой))), он был героем моего детства, первой книжной влюбленностью, поэтому за него я Джексону все прощаю :)